Трамп: Спасибо большое. Для меня честь принимать президента Украины [Владимира] Зеленского. Мы очень усердно поработали. Мы, собственно, знаем друг друга давно. Мы давно взаимодействуем — и очень успешно. У нас было небольшое недопонимание во время переговоров, но всё получилось отлично и для обеих стран, и даже для мира в целом.
Мы заключаем очень справедливую сделку и с нетерпением ждем, чтобы начать копать, копать и копать, работать и добывать редкоземельные элементы [на территории Украины]. Но это означает, что мы будем внутри (подразумевается, что при заключении сделки США работали бы над добычей ресурсов на территории Украины. — Прим. ред.). США берет на себя большие обязательства. Мы очень ценим сотрудничество с вами (с Украиной — Прим. ред.) и продолжим его.
У нас были очень хорошие переговоры с Россией. Я разговаривал с президентом [России Владимиром] Путиным, и мы постараемся завершить [войну] — это то, что вы хотите и что хочет он. Мы уже начали обсуждать рамки [будущей] сделки [с Россией], и, думаю, что-то получится.
Главное — количество солдат, гибнущих сейчас с обеих сторон. Мы (Россия и Украина. — Прим. ред.) теряем много солдат, и мы хотим, чтобы это прекратилось, и чтобы деньги пошли на другие нужды, например, на [послевоенное] восстановление. Мы будем работать очень усердно. У нас было много продуктивных разговоров. Скажу так: до нашего прихода администрация Байдена вообще не общалась с Россией. Они ни с кем не разговаривали. Они просто позволили этому продолжаться. И я скажу прямо перед вами, вы слышали это от меня тысячу раз: если бы я был президентом, эта война никогда бы не началась. Мы бы договорились за вас, без всего того, через что вам пришлось пройти.